Greek - Phonetics |
Sound |
Translation |
Τα Χριστούγεννα. ta hriSTOUgena. |
|
The Christmas. |
Καλά Χριστούγεννα kaLA hriSTOUgena. |
|
Merry Christmas |
Καλή πρωτοχρονιά. kaLI protohroNIA. |
|
Happy New Year. |
Καλή Χρονιά. kaLI hroNIA. |
|
Happy New Year. |
Ευτυχισμένος ο νέος χρόνος. eftihiSMEnos o keNOUrios HROnos. |
|
May the new year be a happy one. |
Χρόνια πολλά. HROnia poLA. |
|
Many years. |
Ο Χριστός. o hriSTOS. |
|
Christ. |
Η γέννηση του Χριστού. i GEnisi tou HriSTOU. |
|
The nativity of Christ. |
Το χριστουγεννιάτικο δέντρο. to hristougeNIAtiko THEdro. |
|
The Christmas tree. |
Θα πάρω πολλά δώρα τα Χριστούγεννα. tha PAro poLA THOra ta hriSTOUgena. |
|
I'll get many gifts on Christmas. |
Το αστέρι. to aSTEri. |
|
The star. |
Εχουμε ένα αστέρι πάνω στο δέντρο. Ehoume Ena aSTEri PAno sto THEdro. |
|
We have a star on top of the tree. |
Το δέντρο μας έχει πολλά στολίδια. to THEdro mas Ehi poLA stoLIthia. |
|
Our tree has many ornaments. |
Ο Άγιος Βασίλης. o Agios vaSIlis. |
|
Santa Claus. |
Τι σου έφερε ο Άγιος Βασίλης; ti sou Efere o Agios vaSIlis? |
|
What did Santa bring to you? |
Ο Άγιος Βασίλης μου έφερε δώρα. o Agios vaSIlis mou Efere poLA THOra. |
|
Santa brought me many presents. |
Καλές γιορτές. kaLES giorTES. |
|
Happy Holidays. |