Greek - Phonetics |
Sound |
Translation |
Ο καιρός γίνεται καλύτερος. o keROS GInete kaLIteros |
|
The weather is getting better. |
Είναι ώρα για μένα να αρχίσω να δουλεύω στον κήπο μου. Ine Ora gia MEna na arHIzo na thouLEvo ston KIpo mou |
|
It is time for me to start working in my garden. |
Πρέπει να σκάψω και να ανακατέψω το χώμα για να ανακατευτεί με φρέσκο αέρα.
PREpi na SKApso ke na anakaTEpso to HOma gia na anakateFTI me FREsko aEra. |
|
I have to dig and mix the soil so fresh air mix with it. |
Μετά πρέπει να αγοράσω σπόρους ή φυτά να φυτέψω στον κήπο.
meTA PREpi na agoRAso SPOrous i fiTA na fiTEpso ston KIpo. |
|
Then I have to buy seeds or plants to plant in the garden. |
Πήγα στα μαγαζιά. PIga sta magaZIA |
|
I went to the stores. |
Αγόρασα μερικές τομάτες, μελιτζάνες, κολοκυθάκια, αγγούρια, πράσινες πιπεριές και άλλα.
aGOrasa meriKES toMAtes, meliTZAnes, klokiTHAkia, aGOUria, PRAsines pipeRIES ke Ala. |
|
I bought some tomatoes, eggplants, zucchini, cucumbers, green peppers and more. |
Αγόρασα επίσης μια σακούλα με φαγητό για φυτά. aGOrasa ePIsis mia saKOUla me fagiTO gia fiTA. |
|
I also bought a bag with plant food. |
Την επόμενη μέρα, άρχισα να φυτεύω τα καινούρια φυτά μου.
tin ePOmeni MEra, ARhisa na fiTEvo ta keNOUria fiTA mou. |
|
The next day, I started to plant my new plants. |
Έσκαψα μικρές τρύπες, και έβαλα κάθε φυτό μέσα, μαζί με λίγο λίπασμα.
Eskapsa meriKES TRIpes, ke Evala KAthe fiTO MEsa, maZI me LIgo LIpasma. |
|
I dug small holes, and I put each plant in there, along with some plant food. |
Μετά τα πότισα. meTA ta POtisa. |
|
Then I water them. |
Μη νομίζετε ότι η δουλειά μου τελείωσε.
mi noMIzete Oti i thouLIA mou teLIose. |
|
Don't think that my job is over. |
Τα φυτά χρειάζονται νερό κάθε μέρα. ta fiTA xriAzode neRO KAthe MEra |
|
The plants need water every day. |
Πρέπει να τα ποτίζω και να τα φροντίζω συνέχεια.
PREpi na ta poTIzo ke na ta froDIzo siNEhia. |
|
I must water them and take care of them continuously. |
Αλλά τουλάχιστον τελείωσα με το φύτεμα του κήπου μου. aLA touLAhiston, teLIosa me to FItema tou KIpou mou. |
|
But at least I finished planting my garden. |