Greek - Phonetics |
Sound |
Translation |
Εγώ παίζω. eGO PEzo. |
|
I play. |
Εγώ έπαιξα. eGO Epexa. |
|
I played. |
Θέλω να παίξω ποδόσφαιρο. THElo na PExo poTHOsfero. |
|
I want to play soccer. |
Θέλεις να παίξουμε ένα παιχνίδι; THElis na PExoume Ena pehNIthi? |
|
Do you want to play a game? |
Τι θέλεις να παίξεις; ti THElis na PExis? |
|
What do you want to play? |
Θέλω να παίξω σκάκι. THElo na PExo SKAki. |
|
I want to play chess. |
Δεν θέλω να παίξω τώρα. then THElo na PExo TOra. |
|
I don't want to play now. |
Θα παίξουμε αύριο. tha PExoume AVrio. |
|
We'll play tomorrow. |
Μη παίζεις παιχνίδια μαζί μου. mi PEzis pehNIthia maZI mou. |
|
Don't play games with me. |
Παίζεις μαζί μου; PEzis maZI mou? |
|
Are you playing with me? |
Έχεις παίξει ποτέ αυτό το παιχνίδι; Ehis PExi poTE afTO to pehNIthi? |
|
Have you ever played this game? |
Δεν έχω παίξει ποτέ αυτό το παιχνίδι. then Eho PExi poTE afTO to pehNIthi. |
|
I haven't played this game before. |
Παίξε μαζί μας! PExe maZI mas! |
|
Play with us! |
Παίξε! PExe! |
|
Play! |
Έπαιζα όταν τηλεφώνησες. Epeza Otan tileFOnises. |
|
I was playing when you called. |
Παίζει με τους φίλους του. PEzi me tous FIlous tou. |
|
He's playing with his friends. |