Greek - Phonetics |
Sound |
Translation |
Εγώ βάζω. eGO VAzo. |
|
I put. |
Εγώ έβαλα. eGO Evala. |
|
I put (past). |
Έβαζα το φαϊ στο ψυγείο. Evaza to faI sto psiGIo. |
|
I was putting the food in the refrigirator. |
Έβαλες τη γραβάτα μου στη ντουλάπα;
Evales ti graVAta mou sti douLApa? |
|
Did you put my tie in the closet? |
Πότε βάζεις τα καινούργια τα φώτα;
Pote Vazis ta keNOUria ta FOta? |
|
When are you putting the new lights on? |
Έχω βάλει πολλές ώρες σ' αυτό το σχέδιο.
Eho VAli poLES Ores saFTO to SHEthio. |
|
I have put many hours into this project. |
Έχεις βάλει τα παιχνίδια σου στην θέση τους;
Exis VAli ta peHNIthia soy sti THEsi tous? |
|
Have you put your toys in their place? |
Βάζω τα σκουπίδια στην αυλή. VAzo ta skouPIthia stin avLI. |
|
I'm putting the garbage in the back yard. |
Θα βάλω τις καρέκλες κοντά στο τραπέζι.
tha VAlo tis kaREkles koDA sto traPEzi. |
|
I'll put the chairs by the table. |
Που έβαλες το μαγιό μου; pou Evales to maGIO mou? |
|
Where did you put my bathing suit? |
Έβαλε τα ρούχα στο πλυντήριο. Evale ta ROUha sto pliDIrio. |
|
She put (past) the clothes in the washer. |
Πάει να βάλει το αυτοκίνητο στο γκαράζ. PAi na VAli to aftoKInito sto gaRAz. |
|
He is going to put the car in the garage. |
Βάλε (φόρεσε) το μαύρο σου κοστούμι. VAle (FOrese) to MAVro sou koSTOUmi. |
|
Put your black suit on. |
Δεν θέλω να βάλω (φορέσω) αυτό το κοστούμι.
then THElo na VAlo (foREso) afTO to koSTOUmi. |
|
I don't want to put this suit on. |