Greek - Phonetics |
Sound |
Translation |
Εγώ διδάσκω. eGO
thiTHAsko. |
|
I teach. |
Εγώ δίδαξα. eGO
THIthaxa. |
|
I taught. |
Διδάσκω στο σχολείο. thiTHAsko
sto shoLIo. |
|
I teach at the school. |
Η Μαρία διδάσκει στο πανεπιστήμιο. i maRIa
thiTHAski sto panepiSTImio. |
|
Mary is teaching at the university. |
Είχες διδάξει άλγεβρα;
Ihes thiTHAxi ALgevra? |
|
Did you teach algebra? |
Δεν δίδαξα άλγεβρα. then THIthaxa
ALgervra. |
|
I did not teach algebra. |
Δίδασκα γεωμετρία για δύο χρόνια. THIthaska
geomeTRIa gia
THIo HROnia. |
|
I was teaching geometry for two years. |
Θα διδάξω την ελληνική γλώσσα.
tha thiTHAxo tin eliniKI
GLOsa. |
|
I'll teach the Greek language |
Θα διδάξεις Θρησκευτικά;
tha thiTHAxis thriskeftiKA? |
|
Will you teach religious subjects? |
Είχα διδάξει εκεί. Iha thiTHAxi eKI. |
|
I had taught there. |
Διδάσκουμε φιλοσοφία. thiTHAskoume
filosoFIa. |
|
We are teaching philosophy. |
Της αρέσει να διδάσκει. tis aREsi na
thiTHAski. |
|
She likes to teach. |
Πότε αρχίσατε να διδάσκετε; POte arHIsate na
thiTHAskete? |
|
When did you start to teach? |