Greek - Phonetics |
Sound |
Translation |
Εγώ διδάσκω. eGO
thiTHAsko. |
 |
I teach. |
Εγώ δίδαξα. eGO
THIthaxa. |
 |
I taught. |
Διδάσκω στο σχολείο. thiTHAsko
sto shoLIo. |
 |
I teach at the school. |
Η Μαρία διδάσκει στο πανεπιστήμιο. i maRIa
thiTHAski sto panepiSTImio. |
 |
Mary is teaching at the university. |
Είχες διδάξει άλγεβρα;
Ihes thiTHAxi ALgevra? |
 |
Did you teach algebra? |
Δεν δίδαξα άλγεβρα. then THIthaxa
ALgervra. |
 |
I did not teach algebra. |
Δίδασκα γεωμετρία για δύο χρόνια. THIthaska
geomeTRIa gia
THIo HROnia. |
 |
I was teaching geometry for two years. |
Θα διδάξω την ελληνική γλώσσα.
tha thiTHAxo tin eliniKI
GLOsa. |
 |
I'll teach the Greek language |
Θα διδάξεις Θρησκευτικά;
tha thiTHAxis thriskeftiKA? |
 |
Will you teach religious subjects? |
Είχα διδάξει εκεί. Iha thiTHAxi eKI. |
 |
I had taught there. |
Διδάσκουμε φιλοσοφία. thiTHAskoume
filosoFIa. |
 |
We are teaching philosophy. |
Της αρέσει να διδάσκει. tis aREsi na
thiTHAski. |
 |
She likes to teach. |
Πότε αρχίσατε να διδάσκετε; POte arHIsate na
thiTHAskete? |
 |
When did you start to teach? |